Quy chế tổ chức và hoạt động TTHTCĐ xã, phường….
Bạn đang xem bản rút gọn của tài liệu. Xem và tải ngay bản đầy đủ của tài liệu tại đây (105.53 KB, 4 trang )
BỘGIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
Số /2010/TT-BGDĐT
CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc
Hà Nội, ngày tháng năm 2010
Dự thả
THÔNG TƯ
Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế tổ chức và hoạt động
của trung tâm học tập cộng đồng tại xã, phường, thị trấn ban hành theo
Quyết định số 09/2008/QĐ-BGDĐT ngày 24 tháng 3 năm 2008
của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo.
BỘ TRƯỞNG BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
Căn cứ Luật số 44/2009/QH12 Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Giáo
dục được Quốc hội thông qua ngày 25 tháng 11 năm 2009;
Căn cứ Nghị định số 178/2007/NĐ-CP ngày 03 tháng 12 năm 2007 của Chính
phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan
ngang Bộ;
Căn cứ Nghị định số 32/2008/NĐ-CP ngày 19 tháng 3 năm 2008 của Chính
phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Giáo dục
và Đào tạo;
Căn cứ Quy chế tổ chức và hoạt động của trung tâm học tập cộng đồng tại xã,
phường, thị trấn ban hành theo Quyết định số 09/2008/QĐ-BGDĐT ngày 24 tháng
3 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo;
Xét đề nghị của Vụ trưởng Vụ Giáo dục thường xuyên,
THÔNG TƯ:
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế tổ chức và hoạt động của
trung tâm học tập cộng đồng tại xã, phường, thị trấn Ban hành theo Quyết định số
09/2008/QĐ-BGDĐT ngày 24 tháng 3 năm 2008 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và
Đào tạo như sau:
Dự thảo
1. Bổ sung khoản 3 Điều 11 như sau:
“3. Căn cứ nhu cầu thực tế, trung tâm học tập cộng đồng có thể được bố trí
giáo viên trường tiểu học hoặc trường trung học cơ sở làm việc theo chế độ biệt
phái và thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn theo Điều 13a của Quy chế này. Việc biệt
phái giáo viên do phòng giáo dục và đào tạo quyết định sau khi đã thống nhất với
Uỷ ban nhân dân cấp xã và được sự đồng ý của Uỷ ban nhân dân cấp huyện .”
2. Bổ sung Điều 13a như sau:
“Điều 13a. Giáo viên biệt phái của trung tâm học tập cộng đồng
1. Giáo viên biệt phái có nhiệm vụ và quyền hạn sau đây:
a) Giúp Giám đốc trong việc lập kế hoạch hoạt động, xây dựng lịch học tập,
báo cáo kết quả hoạt động của trung tâm học tập cộng đồng; quản lý, cập nhật hồ
sơ, sổ sách theo quy định; Tổ chức điều tra thống kê nhu cầu người học tại cộng
đồng, tổ chức rà soát và biên soạn học liệu địa phương cho trung tâm học tập cộng
đồng;
b) Tham gia giảng dạy tại trung tâm học tập cộng đồng.
2. Quyền lợi của giáo viên biệt phái
a) Được theo học các lớp bồi dưỡng chuyên môn, nghiệp vụ, được hưởng các
chế độ phụ cấp và khen thưởng theo quy định hiện hành của nhà nước;
b) Được hưởng lương, các chế độ phụ cấp (nếu có) tại cơ quan công tác trước
thời gian biệt phái.”
3. Khoản 1 Điều 18 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“1. Học hết Chương trình xoá mù chữ và giáo dục tiếp tục sau khi biết chữ
quy định tại khoản 1 Điều 4 của Quy chế này, nếu đủ điều kiện theo quy định của
Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo thì được Giám đốc trung tâm học tập cộng đồng
xác nhận kết quả học tập.”
4. Khoản 4 Điều 22 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“2. Hàng năm căn cứ vào chế độ chi tiêu tài chính hiện hành các trung tâm
học tập cộng đồng dự toán kinh phí cho việc mua sắm trang thiết bị ban đầu, hỗ trợ
kinh phí hoạt động thường xuyên và chế độ phụ cấp kiêm nhiệm đối với cán bộ
tham gia vào công tác quản lý trung tâm học tập cộng đồng theo hướng dẫn của Bộ
Tài chính, gửi cơ quan tài chính cùng cấp để tổng hợp trình cấp có thẩm quyền phê
duyệt mức ngân sách nhà nước hỗ trợ các trung tâm học tập cộng đồng.”
5. Bổ sung khoản 3 Điều 23 như sau:
“3. Phối hợp với sở tài chính, sở nội vụ xây dựng định mức hỗ trợ kinh phí
cho việc mua sắm trang thiết bị ban đầu và hỗ trợ kinh phí hoạt động thường
2
xuyên, phụ cấp kiêm nhiệm đối với cán bộ tham gia vào công tác quản lý trung tâm
học tập cộng đồng từ ngân sách nhà nước theo hướng dẫn Bộ Tài chính, trình Ủy
ban nhân dân cấp tỉnh quyết định.”
6. Điều 25 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“Điều 25. Trách nhiệm của phòng Giáo dục và đào tạo
1. Tham mưu cho cấp uỷ Đảng, chính quyền cấp huyện về chủ trương, biện
pháp phát triển các trung tâm học tập cộng đồng; Phối hợp với các ban, ngành,
đoàn thể trên địa bàn tạo điều kiện thuận lợi cho các trung tâm hoạt động có hiệu
quả, góp phần thực hiện tốt các mục tiêu phát triển kinh tế, văn hoá, xã hội của địa
phương.
2. Chỉ đạo về nội dung và các hình thức hoạt động của trung tâm học tập cộng
đồng ; hỗ trợ các nguồn lực; cử giáo viên tham gia công tác và giảng dạy tại các
trung tâm học tập cộng đồng.
3. Tổ chức tập huấn về chuyên môn, nghiệp vụ cho đội ngũ cán bộ quản lý,
giáo viên của các trung tâm học tập cộng đồng.
4. Báo cáo định kỳ cho Uỷ ban nhân dân cấp huyện và sở giáo dục và đào tạo
về công tác quản lý và hoạt động của trung tâm học tập cộng đồng trên địa bàn.”
7. Điều 26 được sửa đổi, bổ sung như sau:
“Điều 26. Trách nhiệm của các cơ sở giáo dục
1. Trung tâm giáo dục thường xuyên cấp huyện
a) Giám đốc trung tâm giáo dục thường xuyên cấp huyện chủ động phối hợp
với phòng giáo dục và đào tạo trong việc theo dõi giúp đỡ hoạt động của trung tâm
học tập cộng đồng;
b) Phân công giáo viên theo dõi hoạt động giáo dục thường xuyên trên địa bàn
cấp xã;
c) Chọn, cử giáo viên tham gia giảng dạy và sưu tầm, tổ chức biên soạn học
liệu cho trung tâm học tập cộng đồng.
2. Các cơ sở giáo dục: Tiểu học, Trung học cơ sở trên địa bàn cấp xã có trách
nhiệm tư vấn, hướng dẫn về chuyên môn nghiệp vụ, tham gia giảng dạy Chương
trình xóa mù chữ và giáo dục tiếp tục sau khi biết chữ, Chương trình giáo dục đáp
ứng yêu cầu người học, cập nhật kiến thức, kỹ năng, chuyển giao công nghệ.”
Điều 2. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày tháng năm 2010.
Điều 3. Các Ông (Bà) Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Giáo dục thường xuyên,
Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Bộ Giáo dục và Đào tạo; Chủ tịch ủy ban
nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; Giám đốc các sở giáo dục và đào
3
tạo, Giám đốc các trung tâm học tập cộng đồng chịu trách nhiệm thi hành Thông tư
này./.
Nơi nhận:
– VP Chủ tịch nước;
– VP Chính phủ; (để b/c)
– Ban TGTW;
– Các Bộ, CQ ngang Bộ, CQ thuộc Chính phủ,
UBND các tỉnh, TP trực thuộc TW (để phối hợp);
– Bộ trưởng;
– Các Thứ trưởng;
– Công báo;
– Cục kiểm tra VBQPPL (Bộ Tư pháp);
– Như điều 3;
– Website của Chính phủ;
– Website của Bộ GDĐT;
– Lưu: VT, Vụ PC, Vụ GDTX.
KT. BỘ TRƯỞNG
THỨ TRƯỞNG
Nguyễn Vinh Hiển
4
“ 3. Căn cứ nhu yếu thực tiễn, trung tâm học tập cộng đồng hoàn toàn có thể được bố trígiáo viên trường tiểu học hoặc trường trung học cơ sở thao tác theo chính sách biệtphái và thực thi trách nhiệm, quyền hạn theo Điều 13 a của Quy chế này. Việc biệtphái giáo viên do phòng giáo dục và giảng dạy quyết định hành động sau khi đã thống nhất vớiUỷ ban nhân dân cấp xã và được sự chấp thuận đồng ý của Uỷ ban nhân dân cấp huyện. ” 2. Bổ sung Điều 13 a như sau : “ Điều 13 a. Giáo viên biệt phái của trung tâm học tập cộng đồng1. Giáo viên biệt phái có trách nhiệm và quyền hạn sau đây : a ) Giúp Giám đốc trong việc lập kế hoạch hoạt động giải trí, kiến thiết xây dựng lịch học tập, báo cáo giải trình tác dụng hoạt động giải trí của trung tâm học tập cộng đồng ; quản trị, update hồsơ, sổ sách theo pháp luật ; Tổ chức tìm hiểu thống kê nhu yếu người học tại cộngđồng, tổ chức triển khai thanh tra rà soát và biên soạn học liệu địa phương cho trung tâm học tập cộngđồng ; b ) Tham gia giảng dạy tại trung tâm học tập cộng đồng. 2. Quyền lợi của giáo viên biệt pháia ) Được theo học những lớp tu dưỡng trình độ, nhiệm vụ, được hưởng cácchế độ phụ cấp và khen thưởng theo pháp luật hiện hành của nhà nước ; b ) Được hưởng lương, những chính sách phụ cấp ( nếu có ) tại cơ quan công tác làm việc trướcthời gian biệt phái. ” 3. Khoản 1 Điều 18 được sửa đổi, bổ trợ như sau : “ 1. Học hết Chương trình xoá mù chữ và giáo dục liên tục sau khi biết chữquy định tại khoản 1 Điều 4 của Quy chế này, nếu đủ điều kiện kèm theo theo pháp luật củaBộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo thì được Giám đốc trung tâm học tập cộng đồngxác nhận tác dụng học tập. ” 4. Khoản 4 Điều 22 được sửa đổi, bổ trợ như sau : “ 2. Hàng năm địa thế căn cứ vào chính sách tiêu tốn kinh tế tài chính hiện hành những trung tâmhọc tập cộng đồng dự trù kinh phí đầu tư cho việc shopping trang thiết bị bắt đầu, hỗ trợkinh phí hoạt động giải trí liên tục và chính sách phụ cấp kiêm nhiệm so với cán bộtham gia vào công tác làm việc quản trị trung tâm học tập cộng đồng theo hướng dẫn của BộTài chính, gửi cơ quan tài chính cùng cấp để tổng hợp trình cấp có thẩm quyền phêduyệt mức ngân sách nhà nước tương hỗ những trung tâm học tập cộng đồng. ” 5. Bổ sung khoản 3 Điều 23 như sau : “ 3. Phối hợp với sở kinh tế tài chính, sở nội vụ thiết kế xây dựng định mức tương hỗ kinh phícho việc shopping trang thiết bị khởi đầu và tương hỗ kinh phí đầu tư hoạt động giải trí thườngxuyên, phụ cấp kiêm nhiệm so với cán bộ tham gia vào công tác làm việc quản trị trung tâmhọc tập cộng đồng từ ngân sách nhà nước theo hướng dẫn Bộ Tài chính, trình Ủyban nhân dân cấp tỉnh quyết định hành động. ” 6. Điều 25 được sửa đổi, bổ trợ như sau : “ Điều 25. Trách nhiệm của phòng Giáo dục đào tạo và đào tạo1. Tham mưu cho cấp uỷ Đảng, chính quyền sở tại cấp huyện về chủ trương, biệnpháp tăng trưởng những trung tâm học tập cộng đồng ; Phối hợp với những ban, ngành, đoàn thể trên địa phận tạo điều kiện kèm theo thuận tiện cho những trung tâm hoạt động giải trí có hiệuquả, góp thêm phần triển khai tốt những tiềm năng tăng trưởng kinh tế tài chính, văn hoá, xã hội của địaphương. 2. Chỉ đạo về nội dung và những hình thức hoạt động giải trí của trung tâm học tập cộngđồng ; tương hỗ những nguồn lực ; cử giáo viên tham gia công tác làm việc và giảng dạy tại cáctrung tâm học tập cộng đồng. 3. Tổ chức tập huấn về trình độ, nhiệm vụ cho đội ngũ cán bộ quản trị, giáo viên của những trung tâm học tập cộng đồng. 4. Báo cáo định kỳ cho Uỷ ban nhân dân cấp huyện và sở giáo dục và đào tạovề công tác làm việc quản trị và hoạt động giải trí của trung tâm học tập cộng đồng trên địa phận. ” 7. Điều 26 được sửa đổi, bổ trợ như sau : “ Điều 26. Trách nhiệm của những cơ sở giáo dục1. Trung tâm giáo dục tiếp tục cấp huyệna ) Giám đốc trung tâm giáo dục tiếp tục cấp huyện dữ thế chủ động phối hợpvới phòng giáo dục và giảng dạy trong việc theo dõi trợ giúp hoạt động giải trí của trung tâmhọc tập cộng đồng ; b ) Phân công giáo viên theo dõi hoạt động giải trí giáo dục tiếp tục trên địa bàncấp xã ; c ) Chọn, cử giáo viên tham gia giảng dạy và sưu tầm, tổ chức triển khai biên soạn họcliệu cho trung tâm học tập cộng đồng. 2. Các cơ sở giáo dục : Tiểu học, Trung học cơ sở trên địa phận cấp xã có tráchnhiệm tư vấn, hướng dẫn về trình độ nhiệm vụ, tham gia giảng dạy Chươngtrình xóa mù chữ và giáo dục liên tục sau khi biết chữ, Chương trình giáo dục đápứng nhu yếu người học, update kỹ năng và kiến thức, kỹ năng và kiến thức, chuyển giao công nghệ tiên tiến. ” Điều 2. Thông tư này có hiệu lực thực thi hiện hành thi hành kể từ ngày tháng năm 2010. Điều 3. Các Ông ( Bà ) Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Giáo dục đào tạo liên tục, Thủ trưởng những đơn vị chức năng có tương quan thuộc Bộ Giáo dục và Đào tạo ; quản trị ủy bannhân dân những tỉnh, thành phố thường trực TW ; Giám đốc những sở giáo dục và đàotạo, Giám đốc những trung tâm học tập cộng đồng chịu nghĩa vụ và trách nhiệm thi hành Thông tưnày. /. Nơi nhận : – VP quản trị nước ; – VP nhà nước ; ( để b / c ) – Ban TGTW ; – Các Bộ, CQ ngang Bộ, CQ thuộc nhà nước, Ủy Ban Nhân Dân những tỉnh, TP thường trực TW ( để phối hợp ) ; – Bộ trưởng ; – Các Thứ trưởng ; – Công báo ; – Cục kiểm tra VBQPPL ( Bộ Tư pháp ) ; – Như điều 3 ; – Website của nhà nước ; – Website của Bộ GDĐT ; – Lưu : VT, Vụ PC, Vụ GDTX.KT. BỘ TRƯỞNGTHỨ TRƯỞNGNguyễn Vinh Hiển
Source: https://sangtaotrongtamtay.vn
Category: Giáo dục