Học Tiếng Anh Song Ngữ Là Gì? Có Nên Cho Con Học Song Ngữ. – Tự Tin Làm Cha Mẹ

Có nhiều vương quốc. Được gọi là vương quốc song ngữ. Vì vương quốc đó sử dụng nhiều ngôn từ. Ngay từ khi con mới sinh ra. Ở trong mái ấm gia đình bố và mẹ đã nói hai ngôn từ khác nhau. Hoặc mái ấm gia đình nói một ngôn từ. Ngoài xã hội đang dùng một ngôn từ. Điều đó làm cho em bé tiếp xúc tự nhiên hai ngôn từ từ khi sinh ra. Tư duy và sử dụng hai ngôn từ trong đời sống. ( Ví dụ Philipin, Canada, Phần Lan, Hồng Kông, Singapore … )Từ đây ta hoàn toàn có thể nhận ra nhanh đó là. Tại Nước Ta, đa phần việc dạy tiếng anh cho con ở độ tuổi 0-6 t không phải là học song ngữ. Mà là học ngôn từ thứ hai. Cụ thể :“ Nhiều trường học dạy toàn bộ những môn bằng Tiếng Việt và thêm vài môn Tiếng Anh và họ gọi đó là song ngữ. Như thế là không đúng. Song ngữ nghĩa là Tiếng Anh và Tiếng Việt phải hỗ trợ cho nhau tăng trưởng về mặt ngôn từ. Một số môn dạy bằng Tiếng Anh, 1 số ít dạy bằng Tiếng Việt, và một số ít bằng cả hai thứ tiếng. – Quan điểm về song ngữ của Giáo sư Nguyễn Quốc Hùng

Có Nhất Thiết Phải Học Song Ngữ Mới Hiệu quả ?

Câu trả lời là không. Chúng ta có nhiều con đường để giúp cho con chinh phục được mục tiêu Song Ngữ. Giúp cho con trở thành công dân toàn cầu. Học song ngữ chỉ là một lựa chọn trong số đó. Và chưa chắc lựa chọn học song ngữ đã hiệu quả. Nếu bạn không chuẩn bị đầy đủ nguồn lực cho nó.

Bạn đang đọc: Học Tiếng Anh Song Ngữ Là Gì? Có Nên Cho Con Học Song Ngữ. - Tự Tin Làm Cha Mẹ">Học Tiếng Anh Song Ngữ Là Gì? Có Nên Cho Con Học Song Ngữ. – Tự Tin Làm Cha Mẹ

Theo các nghiên cứu, thống kê ở các nguồn uy tín. Thì Song ngữ thường là sản phẩm của việc học ngôn ngữ thứ hai (L2) sau khi ngôn ngữ thứ nhất (L1) đã được học. Các cá nhân có thể trở thành song ngữ ở mọi lứa tuổi, tùy thuộc vào thời điểm nhu cầu học ngôn ngữ thứ hai xuất hiện.

Bạn có thể đọc bản gốc tại đây:

Bilingualism is often the product of second language ( L2 ) learning after the first language ( L1 ) has been acquired – either through nontutored exposure or through instruction. Individuals can become bilingual at any age, depending on when the need to learn the L2 emerges or when instruction becomes available. – State University –

Thực tế ở Nước Ta thì càng đúng mực. Vì đến giờ đây. Gần như 100 % những người Nước Ta có năng lực song ngữ tiếng Anh. Thì đều xuất phát từ học tiếng anh là ngôn từ thứ 2 .
Vì vậy. Với tùy từng trường hợp, tùy từng thực trạng mái ấm gia đình, điều kiện kèm theo thời hạn, kinh tế tài chính của ba mẹ. Mà ta sẽ đưa ra lựa chọn cho con học tiếng anh là ngôn từ thứ 2. Hoặc cho con học song ngữ. Hay chia ra những tiến trình để vận dụng cả hai. Vấn đề là ba mẹ cần kiên trì, đều đặn với con. Dù bạn chọn cách học nào đi chăng nữa. Nếu không kiên trì, đều đặn. Thì sau cuối con cũng khó đạt được tiềm năng .

Chốt lại: Không cần phải học song ngữ thì mới đạt được mục tiêu song ngữ. Lựa chọn học tiếng Anh là ngôn ngữ thứ hai từ sớm. Hoặc kể cả khi thành thạo tiếng Việt rồi chúng ta mới học tiếng Anh. Thì vẫn hoàn toàn chinh phục được đích đến song ngữ. Thậm chí lựa chọn đó đang rất phù hợp tại Việt Nam.

Hãy lựa chọn thông minh. Đừng lựa chọn theo số đông hoặc theo hư danh. Chỉ có lựa chọn phù hợp. chính xác. thì ba mẹ mới có thể đồng hành với con lâu dài được. Nếu lựa chọn sai. Ba mẹ rất dễ bị bỏ cuộc. Bỏ cuộc vì lý do tài chính, lý do thời gian, hoặc lý do ở chính áp lực kiến thức của ba mẹ.

  • Nếu gia đình ba mẹ không giỏi tiếng anh, không thể tạo được môi trường song ngữ tại nhà. Thì ta lựa chọn cho con học tiếng Anh giống như một ngôn ngữ thứ hai. Và đến một ngày nào đó. Khi tiếng Anh con tốt rồi. Thì sẽ dạy con cài đặt chế độ song ngữ vào cuộc sống.
  • Ví dụ bố mẹ đều rất giỏi tiếng anh và có thời gian. Ba mẹ có thể áp dụng học song ngữ cho con ngay từ khi con sơ sinh.
  • Gia đình có điều kiện tài chính. Nên cho con học mầm non song ngữ từ 2 tuổi. (Với trường hợp này ba mẹ không cần giỏi tiếng anh. Nhưng ba mẹ phải có điều kiện kinh tế).
  • Gia Đình có thời gian. thì đi theo lộ trình của Mẹ Việt Dạy Tiếng Anh Cho Con Tại Nhà. Cũng vô cùng hiệu quả.
  • Hoặc ta có thể kết hợp. Giai đoạn 0-6 tuổi thì dạy con học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ 2. Lên cấp 1 bắt đầu cho con học song ngữ.

Có rất nhiều gợi ý cho ba mẹ lựa chọn. Quan trọng là ba mẹ cần phải thật sự bình tĩnh để lên một kế hoạch dài hơi cho con .

Một Số Ví Dụ Minh Họa .

Ví dụ 1: Khi nhỏ nhà bạn được học tiếng anh sớm. Ví dụ theo chương trình của Mẹ Việt từ 2-6 tuổi. Thì khi đó trình độ tiếng anh của con đã ở mức độ giao tiếp tốt. Khi con lên cấp 1. Con thi vào một trường Song Ngữ ví dụ như Vin. Và con bắt đầu học song ngữ từ cấp 1. (Nghĩa là về nhà con sử dụng tiếng việt với ba mẹ, Nhưng thời gian ở trường con dùng Tiếng Anh.) Con biết cách tư duy bằng cả hai ngôn ngữ, bổ trợ cho nhau bằng cả hai ngôn ngữ, giải trí, vui chơi, tìm kiếm thông tin tài liệu… và đó là song ngữ.

Có hai kết luận về trường hợp này.

  1. Thời gian 2-6 tuổi. Là con học tiếng anh là một ngôn ngữ thứ hai.
  2. Từ khi con học cấp 1. Là thời điểm con học song ngữ.
  3. Đích đến cuối cùng của con. Là có khả năng SONG NGỮ.

Ví Dụ 2: Nếu một khóa học mang tên là “Song Ngữ Tại Nhà Cho Con”. Dạy ba mẹ cách dạy tiếng anh cho con. Nhưng ba mẹ không hề giỏi tiếng anh, không hề biết tiếng anh, không tư duy được bằng tiếng anh, không truyền đạt được ý tưởng cảm xúc bằng tiếng anh. Ba mẹ chỉ học một số mẫu câu, một số trường hợp trong khóa học. Và áp dụng nó vào dạy con hàng ngày thì đó không phải song ngữ.

Vậy thực chất. Nếu có Khóa Học Song Ngữ online. Để ba mẹ áp dụng song ngữ tại nhà cho con. Thì khóa học đó không thể được áp dụng đại trà cho tất cả ba mẹ. Thậm chí sẽ có điều kiện tham gia khá là khó. Chỉ một số lượng rất nhỏ ba mẹ mới học được. Vậy những quảng cáo khóa học song ngữ đại trà. song ngữ cho con trong 1 năm… thì hoàn toàn là không chuẩn với khái niệm song ngữ.

Hiểu Lầm về Học Song Ngữ và Học Ngôn Ngữ Thứ Hai Từ Sớm.

  • Một là trẻ trong môi trường song ngữ sẽ thông minh hơn trẻ không trong môi trường song ngữ. Cái này không đúng. Ta chỉ có thể nói rằng nếu trẻ được tiếp cận song ngữ. Thì trẻ có khả năng linh hoạt và não bộ trẻ sẽ hoạt động hiệu quả hơn so với chính mình. Chứ không thể so với người khác được. Vì tác động đến thông minh của một con người. Do rất nhiều yếu tố quyết định. Không thể lấy một yếu tố để đưa ra nhận xét vậy.
  • Sử dụng song song hai ngôn ngữ, hoặc học ngôn ngữ thứ 2 từ sớm. Sẽ gây nhiễu cho con. Có thể gây loạn ngôn ngữ. Và khó cho việc phát triển ngôn ngữ của con nói chung cũng như tiếng mẹ đẻ nói riêng. Về vấn đề này. Mình khẳng định rằng không phải. Bạn đọc kỹ bài viết này mình đã phân tích rất sâu.

Đọc Thêm: Học tiếng anh từ nhỏ có gây rối loạn ngôn ngữ.

Rất nhiều lợi ích khi cho con học thêm ngôn ngữ từ sớm như.

  • Thúc đẩy sự phát triển của não bộ: Các nghiên cứu của trường đại học London (Anh) tiến hành khảo sát so sánh trên 105 người, trong đó có 80 người biết từ một ngoại ngữ trở lên. Kết quả nhận được cho thấy việc học ngoại ngữ đã làm thay đổi lượng chất xám tại vùng não bộ chứa thông tin. Lượng chất xám trên vùng não trái của những trẻ biết ngoại ngữ sớm thường có xu hướng cao hơn so với những em chưa học ngoại ngữ.
  • Tăng cường khả năng tư duy linh hoạt: Trong quá trình tiếp nhận hai ngôn ngữ, trẻ tự khám phá và tìm ra các quy tắc ghi nhớ cho riêng mình. Não bộ của trẻ xử lý song ngữ – đây chính là “chướng ngại vật” kích hoạt năng lực “vượt khó”. Nhờ đó trí não rèn luyện được tư duy linh hoạt, khả năng phân tích và suy luận logic phát triển vượt bậc.
  • Tăng khả năng ghi nhớ: Việc sử dụng thường xuyên hai loại ngôn ngữ tăng khả năng ghi nhớ và hạn chế bệnh mất trí khi về già.

Các nhà nghiên cứu Canada điều tra và nghiên cứu hồ sơ của hơn 200 bệnh nhân mắc bệnh Alzheimer. Họ đã đi đến một Tóm lại : Người thường xuyên sử dụng hai hoặc nhiều ngôn từ thì tín hiệu mất trí tuổi già ( Alzheimer ) sẽ Open muộn hơn từ 4,5 – 5 năm .

Kết Luận .

Lựa chọn phù hợp nhất với đa số ba mẹ Việt Nam đó là. Dạy con học tiếng anh là ngôn ngữ thứ hai. Sau khi trình độ của con ở mức độ ok. Thì lúc đó sẽ đưa con vào môi trường song ngữ. Và hình thành lên cho con là một công dân song ngữ. (Tỉ lệ những người có thể cho con học song ngữ là rất thấp. Ba mẹ có thể nhìn thấy nhiều nhưng về bản thể, chia theo tỉ lệ toàn bộ ba mẹ Việt Nam. Thì tỉ lệ đó không quá 1%).

Một số thông điệp chuyển đến ba mẹ. 

  • Học song ngữ không phải là một niềm tự hào. Mà đơn giản đó là sự phù hợp. Nếu gia đình bạn phù hợp cho việc học song ngữ thì sẽ cho con học song ngữ. Còn không thì sẽ cho con học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai. Cả hai sẽ đều hiệu quả nếu bạn kiên trì, đều đặn và đi theo phương pháp chuẩn. Mục tiêu cuối cùng là con sẽ sử dụng được hai ngôn ngữ trong cuộc sống một cách thành thạo.
  • Không cần phải học song ngữ thì mới đạt được mục tiêu song ngữ. Mà học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai. Nghĩa là kể cả khi thành thạo tiếng Việt rồi chúng ta mới học tiếng Anh. Thì chúng ta vẫn hoàn toàn chinh phục được đích đến song ngữ.

Nguồn – Sources. Được Trích Dẫn Trong Bài Viết. Ba Mẹ có thể đọc nếu ba mẹ biết tiếng Anh. 

Education State University. 2021. Second Language Learning Bilingualism and English as a Second Language. URL

https://education.stateuniversity.com/pages/1789/Bilingualism-Second-Language-Learning-English-Second-Language.html#:~:text=Bilingualism%20is%20often%20the%20product,or%20when%20instruction%20becomes%20available. Accessed : 28.05.2021 .

Linguistic Society of America. 2021. FAQ: Bilingualism. URL: https://www.linguisticsociety.org/resource/faq-what-bilingualism. Accessed: 28.05.2021.

Moradi, H., 2014. An investigation through different types of bilinguals and bilingualism. International Journal of Humanities & Social Science Studies, 1(2), pp.147-154. .URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.682.2743&rep=rep1&type=pdf#page=150. Accessed: 30.05.2021.

Các bài viết liên quan

Viết một bình luận