Chỉ với một câu nói tưởng chừng không có gì đặc biệt khi đang chơi game, Jungkook (BTS) đã được Knet khen ngợi hết lời

Từ lâu, quan hệ chính trị giữa Hàn Quốc và Nhật Bản vốn đã là một vấn đề hết sức nhạy cảm với người dân cả 2 nước. Với việc các nhóm nhạc Hàn Quốc đang ngày càng có nhiều hoạt động quảng bá hơn tại thị trường Nhật Bản, các thần tượng cũng cần phải rất cẩn thận khi đề cập đến vấn đề nhạy cảm này. Trên thực tế, đã có một số idol khiến dư luận nước nhà phật lòng cũng chính vì những hành động và phát ngôn liên quan đến chủ đề nói trên. Tuy nhiên, đó chắc chắn không phải là trường hợp của Jungkook (BTS).

BTS hiện đang là một nhóm nhạc cực kỳ nổi tiếng tại Nhật Bản. Dù vậy, họ vẫn luôn khiến cộng đồng mạng quê nhà tự hào vì không bao giờ quên đi gốc gác Hàn Quốc của mình. Mới đây, trong “Run BTS” – một chương trình giải trí của riêng boygroup nổi tiếng nhà Big Hit, các chàng trai đã chơi một trò chơi có tên gọi là “Gang Beasts”. Và trong lúc đang chơi game, Jungkook đã hô lên: “Hàn Quốc độc lập vạn tuế”.

Jungkook hô Hàn Quốc độc lập vạn tuế

Một vấn đề nhạy cảm đã phát sinh từ đây. “Run BTS” vốn được đăng tải với phụ đề bằng nhiều thứ tiếng khác nhau để các fan quốc tế có thể dễ dàng theo dọi. Trong tất cả các ngôn ngữ khác, câu nói “Hàn Quốc độc lập vạn tuế” của Jungkook đều được dịch sát nghĩa. Tuy nhiên, phụ đề tiếng Nhật lại bị thay đổi thành “Hàn Quốc vạn tuế”.

Jungkook hô Hàn Quốc độc lập vạn tuế

Việc biến hóa ý nghĩa trong phụ đề tiếng Nhật chỉ xảy ra trên V Live của Naver. Trong khi đó, khi ” Run BTS ” được đăng tải trên Weverse, nó vẫn được dịch đúng sang tiếng Nhật là ” Nước Hàn độc lập vạn tuế “. Chính vì vậy, dư luận Nước Hàn mở màn tức giận cho rằng V Live và Naver nói chung đã đổi khác bản dịch chỉ vì muốn liên tục kiếm tiền từ Nhật Bản. Bên cạnh đó, cũng có 1 số ít quan điểm hoài nghi đây là hành vi ” trả đũa ” của V Live sau khi BTS quyết định hành động chuyển sang sử dụng Weverse .

Jungkook hô Hàn Quốc độc lập vạn tuế

Bản dịch đúng trên Weverse
Bỏ qua những tranh cãi phụ đề của V Live và Naver, phần đông dân cư mạng Nước Hàn cảm thấy vô cùng tự hào khi Jungkook nói câu ” Nước Hàn độc lập vạn tuế “. Nhiều người tin rằng đây là chuyện không hề thuận tiện đặc biệt quan trọng là so với một nhóm nhạc có rất đông fan Nhật như BTS. Chính vì vậy, việc Jungkook vẫn tự tin nói lên những lời đó là một hành vi rất đáng khen ngợi .

– ” ” Phụ đề gây tranh cãi được phân phối bởi V Live của Naver “, tại sao họ lại làm vậy chứ ? ㅠㅠ Bộ họ sợ fan Nhật phật lòng à ? ”
– ” Naver vẫn muốn kiếm tiền từ những fan Nhật, vì thế họ phải biến hóa phụ đề .. Thật đáng xấu hổ ”
– ” Naver có bị điên không vậy ? Sao họ lại phải đổi khác phụ đề như vậy nhỉ ? ”

– “Naver điên thật rồi. Họ không biết quốc tịch của mình là gì à?”

– ” Phụ đề của Big Hit trên Weverse vẫn dịch đúng, nhưng phụ đề trên V Live của Naver lại bị biến hóa, yếu tố ở đây chính là Naver ”
– ” Naver đang làm cái quái gì vậy ? ”
– ” Naver là một công ty Nhật Bản à ? Tại sao lại làm vậy ? ”
– ” Đây là lỗi của Naver. Tại sao những người lại biến hóa phụ đề câu ” Nước Hàn độc lập vạn tuế ” mà Jungkook nói chứ ? ”
– ” Từ giờ đây tôi sẽ xem ” Run BTS ” trên Weverse ”
– ” Naver thật đáng kinh tởm ”
– ” Thật tuyệt vời làm thế nào khi một thần tượng nổi tiếng được yêu quý trên toàn quốc tế lại hét lên ” Nước Hàn độc lập vạn tuế ” trên một chương trình phát sóng như vậy … Nhưng rốt cuộc mấy cái bản dịch lại làm hỏng hết rồi ”
– ” Các người thậm chí còn còn không hề gọi ” Nước Hàn độc lập vạn tuế ” theo đúng ý nghĩa gốc của nó ư … Bộ người dịch là Hong Gildong hay gì vậy ? ”

– “Nhưng mà thật lòng tôi cảm thấy rất tự hào về Jung Kook. Có thể cậu ấy đã không nghĩ gì nhiều khi nói điều đó nhưng BTS có rất nhiều fan Nhật Bản. Tất nhiên là cũng sẽ có rất nhiều fan Nhật xem “Run BTS”. Tôi thực sự muốn khen ngợi Jungkook vì cậu ấy đã hét lên một cách đầy tự tin rằng “Hàn Quốc độc lập vạn tuế” ngay cả khi cậu ấy đang chơi game”

– ” Big Hit không phải là người làm ra cái phụ đề gây tranh cãi đó đâu. Chúng ta cần phải chỉ trích V Live. Và tôi thật sự rất ấn tượng với Jungkook khi dám nói những điều như vậy … ”
– ” Weverse vẫn dịch đúng là ” Nước Hàn độc lập vạn tuế ” đấy ㅇㅇ ”
– ” Ai lại đi vote down bài đăng này vậy ? Người Nhật à ? ”

Các bài viết liên quan

Viết một bình luận