Kinh nghiệm học tiếng trung NHANH , CHUẨN , CHÍNH XÁC

Author:
Cái này thấy có đứa bạn gửi cho mình nên mang lên đây san sẻ với mọi người ^ ^

Viết tiếng trung quốc không phải là giun bò

Tiếng Trung và tiếng Nhật đều là ngôn từ tượng hình. Để ghi nhớ tốt cách viết, nên dành hẳn một thời hạn đầu để học viết, đừng vội đả động đến ngữ pháp .

Đối với tiếng Trung, bạn không thiết yếu phải thuộc toàn bộ 214 bộ thủ, nhưng nên tập viết toàn bộ chúng, điều này sẽ giúp bạn thuộc một số ít bộ cơ bản, thường dùng, cũng như làm quen với những bộ còn lại .

Nói tiếng trung không bị ngọng

Mặc dù cùng trong hệ ngôn từ Á Đông nhưng tiếng Việt, Trung, Nhật và Hàn có những điểm độc lạ rõ ràng. Tiếng Việt của tất cả chúng ta được hình thành trên cơ sở mạng lưới hệ thống 6 thanh điệu, nên cấu trúc thanh quản, vòm họng của người Việt cũng trở nên độc lạ, cần quan tâm khi học tiếng Trung, Nhật .

Trung tâm Tiếng Trung chỉ ra tiếng trung quốc gồm 4 thanh điệu, được đánh số từ 1 đến 4 với cao độ và sự thay đổi khác nhau. Điểm cần chú ý là tiếng Trung chủ yếu sử dụng âm vòm họng, tức là nơi quyết định 80% âm vực là vòm họng. Các sự thay đổi ở lưỡi và hàm răng chỉ mang yếu tố phụ trợ. Thời gian đầu luyện nói tiếng Trung, các bạn có thể tập nín thở trong khi nói, việc này làm giảm dần sự phụ thuộc vào âm mũi, và dần tăng độ tự nhiên cho âm vòm họng của các bạn. Bên cạnh đó, các bạn có thể tập thở 4 nhịp hoặc thở ngược để đạt được âm điệu hoàn chỉnh nhất. Đừng quên chăm sóc thanh quản của mình bằng chế độ ăn thích hợp, nhiều vitamin A, C, D hạn chế đồ lạnh, cay nóng.

Nghe tiếng trung qua phim hoặc bất kỳ đâu

Nghe bất kể nơi đâu, nghe bất kỳ khi nào, nhưng chớ nên nghe bất kể cái gì. Học ngoại ngữ quan trọng ở chỗ rèn luyện liên tục, luyện nghe không chỉ làm tăng năng lực nghe, mà còn gián tiếp nâng cao năng lực nói và phản xạ. Tuy nhiên, bạn cần phải luyện nghe đúng chiêu thức. Trước hết, cần đặt ra tiềm năng cho việc luyện nghe : thời điểm ngày hôm nay sẽ nghe cái gì, nghe bao lâu, nghe xong rồi làm gì ? Việc xác lập rõ ràng tiềm năng sẽ khiến cho việc học nghe trở nên tráng lệ hơn, không còn yếu tố tùy hứng, thích thì nghe, và cũng giúp bạn biết được mình đang ở đâu .

2, Xác định rõ nguyên do bạn muốn học tiếng trung

Trung quốc đang ảnh hướng đến thế giới

Hiện nay số người nói tiếng Trung trên quốc tế là nhiều nhất. Theo “ Niên giám Anh quốc ” đã thống kê thì số người nói tiếng Anh ở trên quốc tế có khoảng chừng 310 triệu người. Số người biết nói tiếng Anh có khoảng chừng 300 triệu người. Tổng cộng có khoảng chừng 600 triệu người. Còn số người biết nói tiếng Hán là bao nhiêu ? Hiện nay dân số Trung Quốc đại lục là 1.390 triệu người. Cộng thêm dân số Đài Loan, người Hoa và số người biết tiếng Trung Quốc ở trên quốc tế ( trong đó có Nước Ta ) thì số người nói tiếng Trung Quốc và biết nói tiếng Trung Quốc có khoảng chừng trên 1.400 triệu người, tức là gấp hơn hai lần số người nói và biết nói tiếng Anh. Điều đó chứng tỏ khoảng chừng ¼ dân số trên quốc tế nói hoặc biết nói tiếng Trung Quốc. Sự thật đó cho thấy, tiếng Trung Quốc chiếm một vị trí quan trọng trên trường quốc tế, đồng thời nó có ảnh hưởng tác động rất lớn đến sự tăng trưởng của nền văn hóa truyền thống và kinh tế tài chính trên toàn quốc tế .

Ai cũng học tiếng trung

Trung Quốc cổ đại được coi là “ chiếc nôi của tri thức ”. Người Ả Rập cho rằng : “ Tri thức ở mãi tận bên Trung Quốc, hãy đến đó mà tìm ”. Thảo nào mà thời nay trên quốc tế đang dấy lên “ Cơn sốt ” học tiếng Trung Quốc. Qua tìm hiểu và khám phá, chúng tôi thấy, có 3 nguyên do dẫn đến cơn sốt đó : Một là do sự mê hoặc của tiếng Hán tượng hình. Hai là do Trung Quốc đã và đang ngày càng lan rộng ra việc kinh doanh, hợp tác với quốc tế. Và sau cuối do Trung Quốc có một di sản văn hóa truyền thống vô cùng đa dạng và phong phú. Hiện nay có khoảng chừng 5 triệu người châu Á học tiếng Trung Quốc, trong đó có người Nước Ta. Ở Mỹ có trên năm chục trường học dạy tiếng Trung Quốc ; từ năm 1994 môn tiếng Hán là môn ngoại ngữ thứ hai để thi vào ĐH ở Mỹ. Tại châu Âu, rất nhiều trường ĐH coi Hán ngữ là ngoại ngữ số 1. Ở Trung Quốc, chỉ trong 45 năm trở lại đây đã huấn luyện và đào tạo được hơn 6 vạn lưu học sinh về Hán ngữ và văn hóa truyền thống Trung Quốc cho hơn 150 vương quốc trên quốc tế, trong đó có Nước Ta. Có chuyên viên Dự kiến : “ Thế kỷ 21, tiếng Hán mà ngày này khoảng chừng một phần tư dân số quốc tế đang sử dụng sẽ trở thành thứ ngôn từ lưu hành thông dụng nhất trên toàn quốc tế ” .

3, Khó khăn thực tại khi theo học tại TT tiếng trung Hà Nội

Khi mới khởi đầu học tiếng Trung hẳn rất nhiều người tự hỏi “ Làm thế nào để học tốt tiếng Trung ”, “ Mình nên khởi đầu từ đâu ? ”, “ Phương pháp học thế nào cho hiệu suất cao ? ” “ ” …. Câu vấn đáp là :

Phát âm thế nào cho chuẩn

Tôi hoàn toàn có thể khẳng định chắc chắn rằng phát âm chuẩn là nhu yếu cơ bản nhất cũng là quan trọng nhất giúp tất cả chúng ta nghe nói thành thạo như người bản xứ. Tôi lấy tiếng Anh làm ví dụ. Bạn hoàn toàn có thể thấy hầu hết trong tất cả chúng ta bỏ ra rất nhiều thời hạn học tiếng Anh có người tối thiểu cũng ba năm, bản thân tôi là sáu năm nhưng luận về nghe và nói thì Tây nghe mãi mới hiểu, còn mình nghe mãi Tây nói chả hiểu. Một lí do quan trọng đó là tất cả chúng ta không có nền tảng về ngữ âm tốt, không được phát âm chuẩn ngay từ đầu. Cho nên việc phát âm sai cứ từ từ ăn sâu vào trong tiềm thức tất cả chúng ta đến khi muốn sửa cũng khó, tạo ra một rào cản ngoại ngữ sau này, khiến cho việc nghe của bạn chở nên khó khăn vất vả hơn ( quả thật đây là một kĩ nẵng khó nhất so với học viên, sinh viên Nước Ta khi học tiếng Anh ) trong khi tất cả chúng ta nói không chuẩn ngữ âm và ngôn từ. Việc phát âm không chuẩn tất cả chúng ta nên sửa ngay khi mới mở màn bập bẹ “ b, p, f ” … và đừng tạo thói quen học phát âm một ngoại ngữ gán với một âm tương đương của tiếng Việt mình. Ví dụ khi bạn muốn phát âm những âm khó trong tiếng Trung ví dụ như 6 âm nổi bật này “ z, c, s, zh, ch, sh, “. thường nghĩ đến việc học như sau .

Z đọc như chữ ch tiếng việt “ chưa ”

c đọc như chữ x tiếng việt nhưng tống hơi mạnh T / xưa

zh đọc như chữ Tr tiếng việt “ trưa ” sh đọc như chữ s tiếng việt ” sưa ”

ch đọc như chữ s tiếng việt nhưng tống hơi mạnh T / sưa … .

Bản thân tôi nhận đấy đây là cách học không trọn vẹn sai mà chưa hiệu suất cao, chỉ giúp tất cả chúng ta học nhớ phát âm một cách ngu ngơ “ hình như nó phát âm giông giống thế này ”. Đây là cách học không tổng lực, chẳng những làm cho tất cả chúng ta phát âm lệch chuẩn mà còn tạo thói quen phát âm sai, khi nói người khác rất khó hiểu và chỉ có những người phát âm sai như thế mới hoàn toàn có thể hiểu. giống như câu truyện “ Học tiếng Anh để trò chuyện với người Việt ” vậy. Vì thế hãy nghe người bản xứ, nghe người Trung Quốc đặc biệt quan trọng là người Bắc Kinh phát âm như thế nào ta học theo như thế. Như vậy chìa khóa tiên phong là hãy mở màn bằng việc học phát âm chuẩn về cả ngữ âm và ngôn từ giống với người bản xứ .

Chịu khó học từ vựng vào là kinh nghiệm tay nghề học tiếng trung quốc tốt nhất

Với một mạng lưới hệ thống chữ tượng hình như tiếng Trung nhiều nét nhiều chữ khó nhớ vậy làm thế nào để nhớ được tiếng Trung ? Phương pháp là nhớ 214 bộ thủ. Dựa vào bộ thủ để học qua cách triết tự từ, tương quan đến ý nghĩa của nó. “ Chim chích mà đậu cành tre / Thập trên tứ dưới nhất đè chữ tâm ” Đó là chữ 德, dễ nhớ đúng không nào. Đôi khi bản thân mình hãy tự phát minh sáng tạo ra những cách triết tự từ, chính chủ cho riêng mình. Ví dụ tôi nhớ chữ 啊 ” A mở miệng gọi ba nhã nhặn ” …. Bằng nhiều cách phát minh sáng tạo khác nhau dựa vào bộ thủ ta hoàn toàn có thể liên hệ đến sự vật hiện tượng kỳ lạ nào đó tương quan đến ý nghĩa của chữ. Vì vậy trí nhớ của tất cả chúng ta sẽ thật khác thường : nói, viết thành thạo chỉ với khoảng chừng 1500 chữ Hán cơ bản .

Mỗi ngày hãy tạo thói quen ôn lại từ mới, chỉ khoảng chừng 10 chữ cùng với những mẫu câu thường dùng. Mưa dần thấm lâu không cần hấp tấp vội vàng đốt cháy quá trình. Sáng sớm khi vừa ngủ dậy não tất cả chúng ta chưa bị những tin tức hỗn tạp xâm nhập, khi học không bị tác động ảnh hưởng của tin tức hỗn hợp, tương tự như như vậy, trước khi ngủ mà hoc tập, do sau đó không bị tác đông của tin tức nên hiệu suất cao tương đối tốt đều là khoảng chừng thời hạn tốt cho việc rèn nhớ chữ .

Bạn hoàn toàn có thể học từ vựng ở bất kể đâu bất kể khi nào ! Ngay trước bàn học của tôi cũng dán đầy là chữ Hán, hàng ngày ngó qua nhìn lại mê hoặc lắm đấy. Có thể là bạn gặp một chữ Hán ngay trên đường đi, trên những quảng cáo, trên vỏ hộp mẫu sản phẩm …. hãy cố đoán xem nó là từ hay cụm từ gì. Nếu hay hãy viết ngay lại nhé ! Có ích đấy !

Việc học từ vựng không thoát ly ngữ cảnh. Đối với thanh thiếu niên, trí nhớ mang tính máy móc tương đối cao, so với người trưởng thành, trí nhớ mang tính lý giải cao. Chỉ có những yếu tố đã được hiểu mới hoàn toàn có thể cảm thụ một cách thâm thúy, mới ghi nhớ được. Liên hệ với ngữ cảnh chính là nhấn mạnh vấn đề chiêu thức hiệu suất cao của sự ghi nhớ .

Bạn cũng hoàn toàn có thể học từ vựng qua sách vở, báo tạp chí, truyện tranh … .. Mọi chiêu thức đều mang lại hiệu suất cao nhất định, hãy thực hành thực tế nó bạn sẽ nâng cao vốn từ của mình .

Hãy thay đổi bằng cách chịu khó đọc kinh nghiệm mới

Bộ óc con người sẽ trở lên thật nhàm chán khi phải lặp đi lặp lại một việc gì đó. Đặc biệt so với việc học ngoại ngữ. Ngồi “ tụng kinh ” viết lách cả ngày thì đầu óc dồ dại mất. Một lời khuyên cho phương pháp học hiệu quả tiếng Trung đó là tiếp tục biến hóa phương pháp học tiếng Trung. Hôm nay học mười từ mới, nghe 3 bài hát tiếng Trung, đọc một câu truyện. Ngày mai ôn mười từ trong ngày hôm qua, xem phim có phụ đề tiếng Trung, thử dịch truyện …. Đối với mỗi người nên tạo cho mình những chiêu thức mới tương thích biến niềm hứng thú 兴趣是最好的老师 trở thành “ 取之不完 , 用之不尽 ” 的动力 – nguồn động lực bất tận .

Có rất nhiều người chở nên chán nản với thứ ngôn từ tượng hình này khi học được một thời hạn nhất định. Ban đầu thì ta hứng thú với việc học hơn trăm từ vựng với những nét nghĩa đơn thuần dể học nhưng càng học sâu thì không những yên cầu bạn phải nâng cao vốn từ vựng nhớ nhiều từ hơn, gặp nhiều từ nhiều nét hơn …. ” Ôi sao mà khó nhớ thế nhỉ ” …. Vậy đấy việc học không khi nào là thuận tiện, chỉ khi bạn kiên trì những tiến trình đầu cố gắng nỗ lực nỗ lực 对汉语有感兴趣 cho quy trình tiến độ sau thì việc học tiếng Trung ắt thành .

Trên đây là kinh nghiệm xương máu khi theo học tiếng trung. Hi vọng rằng nó sẽ giúp đỡ gì bạn trong quá trình theo học tiếng trung quốc

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

https://khetre.thuathienhue.gov.vn/?gd=4&cn=121&tc=4461