Bạn đang đọc: Học tiếng Trung giảng thể hay tiếng Trung phồn thể?">Học tiếng Trung giảng thể hay tiếng Trung phồn thể?
5
/
5
(
1
bầu chọn
)
Khi đứng trước sự lựa chọn nên học tiếng Trung phồn thể hay tiếng Trung giản thể thì chúng ta trước tiên nên tìm hiểu rõ sự khác biệt của hai loại tiếng Trung. Sau đó, chúng ta nên xem xét mục tiêu, nhu cầu của bản thân để có được sự lựa chọn phù hợp nhất, tránh lãng phí thời gian mà không đem lại hiểu quả. Hãy đọc bài viết mà THANHMAIHSK chia sẻ dưới đây để bạn có cái nhìn khách quan và tổng thể hơn nhé!
Xem Tóm Tắt Bài Viết Này
Nên học tiếng Trung phồn thể hay giản thể?
Tiếng Trung phồn thể là gì?
Tiếng Trung phồn thể là kiểu chữ truyền thống cuội nguồn, Open lần đầu cùng với những văn bản ghi chép thời nhà Hán và không thay đổi từ thế kỷ 5 trong thời Nam Bắc Triều .
Hiện nay, tiếng Trung phồn thể là ngôn chữ chính và được sử dụng thoáng rộng, thông dụng ở Đài Loan, Hồng Kông, Ma Cao và những hội đồng Hoa kiều hải ngoại ngoài Khu vực Đông Nam Á .
Tuy nhiên chữ phồn thể có rất nhiều nét, phức tạp, gây ra nhiều khó khăn trong quá trình ghi nhớ từ vựng, đặc biệt là các bạn mới học tiếng Trung.
Chính vì thế nếu bạn có nhu yếu học tập, du học, thao tác ở những nước Đài Loan, Hồng Kông, Ma Cao hoàn toàn có thể lựa học tiếng Trung phồn thể để thuận tiện, tương thích hơn. Hoặc bạn đơn thuần là người đam mê, yêu dấu văn hóa truyền thống lịch sử vẻ vang Trung Quốc, có mong ước khám phá sâu xa thì cũng hoàn toàn có thể lựa chọn tiếng Trung phồn thể. Bởi chữ phồn thể là kiểu chữ truyề thông, vẫn giữ nguyên được những ý nghĩa thâm thúy qua từng nét chữ, đường bút .
Tiếng Trung giản thể là gì?
Tiếng Trung giản thể là lối chữ Trung Hoa được làm ra và tập hợp vào đời Cộng hòa Nhân dân Trung Quốc, được đơn giản hóa từ tiếng phồn thể .
Tiếng Trung giản thể hiện nay là loại chữ được sử dụng chính thức tại Trung Quốc đại lục, Nước Singapore và loại ký tự được sử dụng nhiều nhất trong những tài liệu giảng dạy tiếng Trung phổ thông cho người quốc tế .
Tiếng Trung giản thể sẽ mang lại nhiều thuận tiện hơn cho người mới mở màn học tiếng Trung. Bởi nó ít nét và dễ nhớ rất nhiều, giúp bạn rút ngắn được thời hạn học, nhanh nhớ kiến thức và kỹ năng và văn minh nhanh hơn. Tuy nhiên cũng bởi chính sự đơn giản hóa, giảm bớt những nét chữ mà tiếng Trung giản thể đã không còn ý nghĩa thâm thúy như phồn thể nữa .
Nếu bạn là người có mong ước đi du học Trung Quốc, thao tác cho những công ty của Trung Quốc hay Singgapore thì bạn hoàn toàn có thể lựa chọn học tiếng Trung giản thể .
Học chữ hán giản thể có thể đọc được chữ phồn thể hay không?
Khi bạn đã học được chữ Hán giản thể thì việc đọc chữ phồn thể cũng không quá khó khi biết những quy tắc chuyển từ chữ giản thể sang phồn thể sau :
1. Giữ lại 1 phần tự hình : 开 ( 開 ), 录 ( 錄 ), 灭 ( 滅 ), 务 ( 務 ), 乡 ( 鄕 ), 习 ( 習 )
2. Thay đổi 1 phần tự hình : 妇 ( 婦 ), 丽 ( 麗 ), 显 ( 顯 )
3. Sử dụng quy tắc đồng âm của những bộ thủ để hợp nhất : 蜡 ( 蠟 ), 钟 ( 鐘 ), 远 ( 遠 )
4. Chỉ giữ lại phần và hình cơ bản nhất của phồn thể : 飞 ( 飛 ), 广 ( 廣 ), 气 ( 氣 ), 厂 ( 廠 )
5. Biến dạng chữ Thảo thành dạng chữ Khải : 书 ( 書 ), 长 ( 長 ), 乐 ( 樂 ), 车 ( 車 ), 兴 ( 興 )
6. Đơn giản hóa những bộ thủ : 邓 ( 鄧 ), 观 ( 觀 ), 对 ( 對 )
7. Gom những chữ đồng âm vào 1 chữ : 谷 ( 穀 ), 丑 ( 醜 ), 后 ( 後 ), 只 ( 隻 ), 干 ( 乾, 幹 )
8. Sáng tạo thêm chữ “ Hội ý ” : 尘 ( 塵 ), 泪 ( 涙 )
9. Chọn và dùng phần có ít nét hơn: 从(從), 云(雲), 网(網)
10. Đổi phần biểu âm của chữ bằng chữ khác : 毙 ( 斃 ), 护 ( 護 ), 惊 ( 驚 ), 肤 ( 膚 )
Mẹo : Khi thấy chữ phồn thể khó quá hoàn toàn có thể dùng GG dịch chuyển đổi từ chữ phồn thể sang giản thể, như vậy việc đọc sẽ thuận tiện hơn .
Như vậy, Chữ Hán giản thể sử dụng phổ cập tại Trung Quốc đại lục, còn chữ Hán phồn thể sử dụng thông dụng tại Đài Loan, Hồng Kông … Do đó, tùy vào tiềm năng bạn muốn đến du học / thao tác tại TQ hoặc Đài Loan, Hồng Kông … mà lựa chọn học chữ Hán giản thể hay phồn thể cho tương thích .
Source: https://sangtaotrongtamtay.vn
Category: Giáo dục